Âl-i İmrân Sûresi 110. âyetinin hakikat mecaz ikilemi bağlamında tahlili ve otantik anlamının Türkçe meallere yansıması üzerine eleştirel bir yaklaşım -II

dc.authorid0000-0003-2877-115Xen_US
dc.authorid0000-0002-5161-9191en_US
dc.contributor.authorÇalışkan, Necmettin
dc.contributor.authorSıcak, Ahmet Sait
dc.date.accessioned2021-04-05T08:38:10Z
dc.date.available2021-04-05T08:38:10Z
dc.date.issued2019en_US
dc.departmentİlahiyat Fakültesien_US
dc.description.abstractBu makale ülkemizde Türkçeye çevrilen Kur’ân tercüme ve meâllerinin otantik manayı yansıtıp yansıtmadığı hususunu Âl-i İmrân sûresinin 110. âyetinin birinci bölümünü teşkil eden “ ةٍمَّ ُ ْم َخْي َر ا تُ ُكنْ ِس ا ُ ْخ ِر َج ْت لِلنَّ ا “ifadesi üzerinden tespit etmeyi amaçlamaktadır. Yapılan araştırma neticesinde; birçok doğru manayı aktarmalarına, âyetin tefsirine dair önemli nükteler yakalamalarına ve çeviri açısından güzel örnekler teşkil etmelerine rağmen mevcut Türkçe meâllerin, araştırma konusu edilen âyetin ilgili bölümündeki otantik manayı tam olarak yansıtamadığı görülmüştür. Bu şekilde özetlenen makale konusunun, Türkçe meâllerde Âl-i İmrân sûresi 110. âyetine verilen manaları daha iyi yansıtmak gayesiyle değerlendirilen 73 meâlin sebep olduğu hacim genişlemesi sebebiyle iki ayrı makale olarak yayımlanması planlanmaktadır. İlk makale, Âl-i İmrân Sûresi 110. Âyetinin Hakikat Mecaz İkilemi Bağlamında Tahlili başlığı altında ele alınan bilgileri içerirken ikinci makale Otantik Anlamın Türkçe Meallere Yansıması Üzerine Eleştirel Bir Yaklaşım’ı elde edilen bilgiler muvacehesinde ortaya koymayı hedeflemektedir.en_US
dc.description.abstractThis paper aims to determine whether the translation and interpretation of the Qurʾān translated into Turkish reflects the authentic meaning through the expression of “سِ ا ُ ْخ ِر َج ْت لِلنَّ َّمٍة ا ُ ْم َخْي َر ا تُ whichُ ”, كنْ is the first passage of the 110th verse of the sūra Āl-ʿImrān. As a result of the research; Despite the fact that they convey many right meanings, they catch the important wisdom of the verses of the verse and constitute good examples in terms of translation, it is seen that the existing Turkish Qurʾān letter translation does not fully reflect the authentic meaning in the relevant section of the verse being researched. Seventy three translations are evaluated in order to better reflect the meanings of the 110th verse of the sūra ĀlʿImrān. For this reason, this article is planned to be published as two separate articles due to the volume expansion. The first article contains the information under the title of the Analysis of the 110th Verse of Sūra Āl-ʿImrān in the Context of Truth Metaphor, while the second article aims to present a Critical Approach to the Reflection of Authentic Meaning to Turkish Meanings.en_US
dc.identifier.citationÇALIŞKAN N,SICAK A. S (2019). Âl-İ İmrân Sûresi 110. Âyetinin Hakikat Mecaz İkilemi Bağlamında Tahlili ve Otantik Anlamının Türkçe Meallere Yansıması Üzerine Eleştirel Bir Yaklaşım -II. Kahramanmaraş Sütçü İmam Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi, 0(34), 1 - 28.en_US
dc.identifier.endpage28en_US
dc.identifier.issn1304-4524
dc.identifier.issn2651-2637
dc.identifier.issue34en_US
dc.identifier.startpage1en_US
dc.identifier.trdizinid396727en_US
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12483/3199
dc.identifier.volume0en_US
dc.indekslendigikaynakTR-Dizinen_US
dc.language.isotren_US
dc.publisherKahramanmaraş Sütçü İmam Üniversitesien_US
dc.relation.ispartofKahramanmaraş Sütçü İmam Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisien_US
dc.relation.publicationcategoryMakale - Ulusal Hakemli Dergi - Kurum Öğretim Elemanıen_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.subjectTefsiren_US
dc.subjectÂl-i İmrân 110en_US
dc.subjectHayırlı Ümmeten_US
dc.subjectİhrâcen_US
dc.subjectMealen_US
dc.subjectOtantik Anlamen_US
dc.subjectHakikaten_US
dc.subjectMecazen_US
dc.subjectTafsiren_US
dc.subjectĀl-ʿImrān 110th Verseen_US
dc.subjectThe Best Ummaen_US
dc.subjectExpelen_US
dc.subjectMeālen_US
dc.subjectAuthentic Meaningen_US
dc.subjectHaqīqa (Truth)en_US
dc.subjectMetaphoren_US
dc.titleÂl-i İmrân Sûresi 110. âyetinin hakikat mecaz ikilemi bağlamında tahlili ve otantik anlamının Türkçe meallere yansıması üzerine eleştirel bir yaklaşım -IIen_US
dc.title.alternativeAnalysis of the 110th verse of Sūra Āl-ʿImrān in the context of dilemma of Truth and metaphor and critical approach about the effect of the verse’s authentic meaning on its Turkish translations -IIen_US
dc.typeArticleen_US

Dosyalar

Orijinal paket
Listeleniyor 1 - 1 / 1
Yükleniyor...
Küçük Resim
İsim:
Caliskan-Necmettin-2019.pdf
Boyut:
732.57 KB
Biçim:
Adobe Portable Document Format
Açıklama:
Tam metin / Full text
Lisans paketi
Listeleniyor 1 - 1 / 1
[ N/A ]
İsim:
license.txt
Boyut:
1.44 KB
Biçim:
Item-specific license agreed upon to submission
Açıklama: